| |
| |
| |
| |
| |
| |
25 Uitgangs-taal Alla fine Alla fine non è così importante Gemaakte vertalingen Enfin | |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
127 Uitgangs-taal devrim ben 1978 yilinda mus sehrin'de dogdum.Ben daha kucuk yastan beri toplumsal yapinin isleyisine seyrine ve toplumsal olaylara karsi buyuk ligi duyardim. Gemaakte vertalingen Né en 1978 | |
419 Uitgangs-taal kuzu kuzu Bak kırıldı kolum kanadım Olmadı tutunamadım
Zor C Yokluğun çok zor Alışamadım
Em Vur, vur bu akılsız başı Am Duvarlara taşlara vur
Sevabına Em Sonra affet, gel bas bağrıma
B7 Süzüldüm eridim sensiz olamadım
Ä°ÅŸte kuzu kuzu geldim
Dilediğince kapandım dizlerine Bu kez gururumu ateşe verdim
Yaktım da geldim
İster al ister öp beni
Ama önce dinle bak gözlerime
İnan bu defa Anladım durumu (bil), tövbeler ettim.
* il s'agit d'une chanson Em Am C B7 etc.. are musical info, I'm not sure you have to transalte them. Gemaakte vertalingen Doux comme un agneau | |
5 Uitgangs-taal Salve! Salve! Vorrei sapere come si saluta una persona sconosciuta, per esempio incontrata per strada, senza dire "Bonjour!" o "Gutentag!" Gemaakte vertalingen Servus! Salut ! | |
136 Uitgangs-taal deniz feneri Deniz feneri Derneği kuruluş amaçları doğrultusunda yardıma muhtaç vatandaşlarımızın geçimlerine katkıda bulunmak amacıyla pek çoK alanda yardımlar yapmaktadır Gemaakte vertalingen Deniz Derneği | |
| |